Billie Jean

Michal Jackson

She was more like a beauty queen from a movie scene

Cô ấy giống như một nữ hoàng sắc đẹp của màn bạc

I said don’t mind, but what do you mean, I am the one

Tôi đã nói không màng, nhưng ý em là gì, chính là tôi

Who will dance on the floor in the round?

Người sẽ tới lượt ra sàn nhảy?

She said I am the one, who will dance on the floor in the round

Cô ấy nói  tôi là người tới lượt ra sàn khiêu vũ

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene

Cô ấy nói với tôi tên cô ấy là Billie Jean, cô ấy dàn dựng cảnh

Then every head turned with eyes that dreamed of being the one

Rồi mọi cái đầu quay lại với những đôi mắt mơ ước mình chính là

Who will dance on the floor in the round

Người tới lượt ra sàn khiêu vũ

People always told me be careful of what you do

Mọi người luôn nói với tôi rằng hãy cẩn thận với những gì bạn làm

And don’t go around breaking young girls’ hearts

Và đừng đi khắp nơi làm tan nát trái tim các cô gái trẻ

And mother always told me be careful of who you love

Và mẹ luôn dặn tôi phải cẩn thận với người con yêu

And be careful of what you do ’cause the lie becomes the truth

Và hãy cẩn thận với những gì tôi làm cho lời nói dối trở thành sự thật

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

She’s just a girl who claims that I am the one

Cô ấy chỉ là một cô gái tuyên bố rằng tôi là kẻ đó

But the kid is not my son

Nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

She says I am the one, but the kid is not my son

Cô ấy nói tôi là tác giả, nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

For forty days and forty nights

Trong bốn mươi ngày bốn mươi đêm

The law was on her side

Luật pháp đã đứng về phía cô ấy

But who can stand when she’s in demand

Nhưng ai có thể chịu được khi cô ấy yêu cầu

Her schemes and plans

Âm mưu và kế hoạch của cô ấy

Cause we danced on the floor in the round

Khiến chúng tôi đã tới lượt ra sàn khiêu vũ  

So take my strong advice, just remember to always think twice

Vì vậy, hãy nghe lời khuyên chắc nịch của tôi, cần phải luôn luôn nhớ suy nghĩ lại

(Do think twice, do think twice)

(Hãy suy nghĩ lại, suy nghĩ lại)

She told my baby we’d danced ’til three, then she looked at me

Cô ấy nói với người tôi yêu rằng chúng tôi đã nhảy đến ba giờ, rồi cô ấy nhìn tôi

Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no)

Sau đó đưa tấm ảnh đứa con tôi khóc, đôi mắt nó giống đôi mắt tôi (Ôi, không)

Cause we danced on the floor in the round, baby

Khiến chúng tôi đã tới lượt ra sàn khiêu vũ , em yêu

People always told me be careful of what you do

Mọi người luôn nói với tôi rằng hãy cẩn thận với những gì bạn làm

And don’t go around breaking young girls’ hearts

Và đừng đi khắp nơi làm tan nát trái tim các cô gái trẻ

She came and stood right by me

Cô ấy đã đến và đứng ngay cạnh tôi

Just the smell of sweet perfume

Chỉ là mùi nước hoa ngọt ngào

This happened much too soon

Điều này xảy ra quá sớm

She called me to her room

Cô gọi tôi vào phòng của cô ta

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

She’s just a girl who claims that I am the one

Cô ấy chỉ là một cô gái tuyên bố rằng tôi là thủ phạm

But the kid is not my son

Nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

She’s just a girl who claims that I am the one

Cô ấy chỉ là một cô gái tuyên bố rằng tôi là thủ phạm

But the kid is not my son

Nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

She says I am the one, but the kid is not my son

Cô ấy nói tôi là tác giả, nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

She says I am the one, but the kid is not my son

Cô ấy nói tôi là duy nhất, nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

She’s just a girl who claims that I am the one

Cô ấy chỉ là cô gái tuyên bố rằng chính là tôi  

But the kid is not my son

Nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

She says I am the one, but the kid is not my son

Cô ấy nói chính là tôi, nhưng đứa trẻ không phải là con trai tôi

She says I am the one

Cô ấy nói tôi là người duy nhất

You know what you did, (she says he is my son) breaking my heart babe

Anh biết những gì anh đã làm, (cô ấy nói nó là con trai của tôi) làm tan nát trái tim tôi em yêu

She says I am the one

Cô ấy nói chính do tôi

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

Billie Jean is not my lover (don’t Billie Jean)

Billie Jean không phải là người yêu của tôi (đừng Billie Jean)

Billie Jean is not my lover

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

Billie Jean is not my lover Billie Jean

Billie Jean không phải là người yêu của tôi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *